e選擇,pop出e份子!

虞書欣 張凌赫《雲之羽》被批濃濃仿日風!網友官媒評論區抵制呼籲下架!

啊咧~怎麼又有電視劇和仿日風(倭風)扯上關係了???是噠,都知道中國網友對於倭風特別敏感,之前一部《我叫劉金鳳》就因為被指太濃的倭風,結果直接被下架!

而虞書欣、張凌赫的《雲之羽》,在2號晚上無預警空降播出,沒想到才播出三集,就被大批網友表示…倭風十足!這就來看看,到底網友為什麼會有這樣的意見呢?

從造型方面來看看,網友表示主角的妝造十分倭風,此類造型僅存在于日本大河刷中。網友認為,劇中多位女性角色的髮型、裝扮在細節上使用了很多日式元素,如垂肩髮型、彩色緞帶、印有菱形花紋圖案的服飾等。這些設計與中國古代女性髮型、衣飾明品不符,而更類似于日式傳統元素。先來看看日木大河劇女性髮型👇

日本源氏物語中女主髮型👇

對比為《雲之羽》主角髮型👇

另外,《雲之羽》中雪童子人物的髮型,也被指沿用日式古代髮型,和日本著名動漫人物“桃太郎”的髮型相似。

另外,網友也指出,劇中新娘妝造也和中國古代的不相符,在中國古代是沒有在臉的兩側,或是頭的前方佩戴髮飾的習慣。這種頭的前方、臉的左右兩側插上流蘇配飾的習慣,最常見于日本花魁,至今可見。另外,新娘頭上飾品圖案為萬壽菊,中國傳統發簪不會出現這種規整的萬壽菊圖案,只是簡單的穗子,加上萬壽菊就是日本。來看看《雲之羽》中虞書欣的新娘造型👇

日本花魁造型👇

另外,劇中服裝的金色裝飾,也被指模仿日本的家徽。

劇中使用的姓氏也被指倭風十足!《雲之羽》主角是宮二先生,宮家據查證亦為日本一種稱號,類似皇子。

而《雲之羽》中場景陳設與中國的房屋場景不同。屏風非中國式屏風,而是日式屏風。日式屏風喜歡以金箔打底,塑造出一種豪華感,以日本的植物、城堡、枯山水、市民生活和神話妖怪為主。

在屏風、建築等花紋中大量使用日式家族花紋圖案。如圖。日式家族花紋參考,劇中屏風花紋與日式家族花紋圖案相似~

同樣深受中國文化影的日本文化中,菊花的地位甚至更高,這是因為日本皇室選用了菊花作為家族紋印。劇中建築物花紋正是代表日本皇室的家紋-一-16瓣八重菊花紋章

台詞部分,被指對話方式十分日式👇

劇中原話👇
「不可以哦」
「為什麼」
「因為」
「我喜歡宮二先生」

網友表示直接可以代入日文👇

另外,劇中稱呼「宮二先生」也被指倭風十足,古代應該說的是「宮二公子」才對👇

來看看劇中這張截圖,被網友指以為是大河劇👇

而導演明明是郭敬明,但卻在導演、編刷一欄化名顧曉聲,被指企圖逃避本人帶來的關注度。

值得關注的是,官媒原本在2號晚上發了《雲之羽》的梗圖,結果3號卻被發現刪帖了。

而9月3號適逢是中國抗日戰爭勝利78年,在官媒發的紀念貼文下,熱評都在問不把《雲之羽》下架嗎???

就,到底是網友過度解讀,還是真的倭風滿滿?看過電視劇的你認為呢?

圖來源:部分照片取自網絡,若侵權請告知