e選擇,pop出e份子!

秋瓷炫被韓教授公開指責「錯誤」引熱議!公開發長文道歉:「會努力維持韓國文化!」

這….看來不少網友應該都會和秋瓷炫犯下一樣的錯誤啊!!是噠,秋瓷炫在22日公開了道歉信,為自己在視頻中的錯誤道歉。

究竟發生什麼事情了呢?原來秋瓷炫日前公開了一段自己素顏吃拉麵的視頻,視頻中,將“辣白菜”配上字幕“泡菜”,而沒有使用韓國方面已經正名的“辛奇”,引來了韓國誠信女大徐敬德教授公開責罵,希望不要再出現失誤,尤其是對外有影響力的人應該懂得國家的基本情緒。

隨著教授公開指責,秋瓷炫成為了韓網友的炮轟對象,在韓國引起不少爭議。

這支視頻主要是秋瓷炫曬出老公于曉光煮麵給自己吃,並表示以前會管理身材,但現在只要吃好,只要幸福就ok了。當時頗有撒狗糧的意思,沒想到卻引起韓國方面的熱議。

秋瓷炫道歉全文:

「大家好,我是秋瓷炫。

因為平時我在韓國和中國同時活動,對此部分應該比任何人都關注和注意的。 但是這次事情讓各位擔心,真的非常抱歉。

我們對事前不了解的部分苦惱過,為了不出現反复的失誤,我們對辛奇正確的中文標記進行了探討。 此前,辛奇和泡菜的翻譯與標記是被放寬認可和使用的。 但是在去年7月施行的文化體育觀光部的《公共用語的外國語翻譯及標記指南》訓令之後,將其標準化並明示為辛奇。

所以我們苦惱於今後該怎麼做才能使用更加準確的翻譯和標記,還向周邊人進行了諮詢。 我們獲得的建議是,新標準化的外國語翻譯標記法下的辛奇還沒有被廣泛通用,所以最重要的是讓更多人對此進行了解和關注。

以此為契機,我會正確認識和使用我們固有飲食的名字,並努力讓正確的表達更廣為人知。

我們還有很多不懂的。

不僅是我,我們企劃和編輯視頻的工作人員也全都感受到了責任感,我們會努力維護韓國固有的文化和傳統。

感謝各位一直以來的關心。」

而韓國媒體也迅速報導相關道歉👇

中國網友熱評如下👇

「在韓國的明星真心累啊[跪了]!」

「泡菜不就是白菜,白菜還是從中國進了,你們現在都吃不起了吧!」

「韓國人的格局和它的國土面積成正比[哈哈]!」

「我不太理解, 為什麽說泡菜hgr不願意啊[裂開]!」

「泡菜其實本來就是我們中國先發明的,他們非要改個名字叫辛奇當作是他們自己的東西。[攤手]」

「姐夾在中間也是難做人啊!」

就…你還在叫“泡菜”嗎????

圖來源:部分照片取自網絡,若侵權請告知